[EN]
From arty hip-hop to the currently fashionable sounds of bedroom pop, hypnagogic pop, dub and lo-fi, this sampler of debut songs by Opole artists presents a wide range of genres and the diversity of the Opole music scene.
We invited six songwriters to take this project forward: Ewa Sadowska (Ewa Sad), Michał Różycki (Kondukt), Wanda Marchel (Ariel), Mikołaj Gawron (Franio Mucha), Marek Jałowiecki (Sheila Dog) and Phillip Bracken.
For many years we have been almost alone in inviting artists from different parts of the world to Opole under the Opole Songwriters Festival / OPO Festival brand. We have organised the 12th edition of this international music festival and dozens of other concerts. Thanks to this, Opole has been on the European concert map for many years. Now we want to help Opole musicians to promote their work as an independent music publishing label Polish Subtitles.
This public service is funded by the local government of the Opole Voivodeship.
----
[PL]
Sampler z premierowymi utworami opolskich artystów prezentuje szeroki wachlarz gatunkowy oraz różnorodność opolskiej sceny muzycznej, od artystycznego hip-hopu, przez modne obecnie brzmienia bedroom pop, hypnagogic pop, dub i lo-fi.
Do udziału w projekcie zaprosiliśmy sześcioro autorów piosenek: Ewę Sadowską (Ewa Sad), Michała Różyckiego (Kondukta), Wandę Marchel (Ariel), Mikołaja Gawrona (Franio Mucha), Marka Jałowieckiego (Sheila Dog) i Phillipa Brackena.
Od wielu lat, niemal jako jedyni pod marką Opole Songwriters Festiwal / OPO Festival zapraszamy do Opola artystów z różnych części świata. Zrealizowaliśmy 12. edycji międzynarodowego festiwalu muzycznego i dziesiątki innych koncertów, dzięki czemu Opole od kilku lat ma swoje stałe miejsce na europejskiej mapie koncertowej. Teraz, również jako niezależne wydawnictwo muzyczne Polish Subtitles, chcemy pomagać opolskim muzykom w promocji ich twórczości.
Zadanie publiczne jest finansowane ze środków Samorządu Województwa Opolskiego.