Where does the title Rock Machine come from?
Sacha Got and Marlon Magnée: “Rock Machine” is like a mantra. We wanted something that feels alive, mechanical, but also rebellious—like an engine of energy. It’s a bit of an ironic nod too because the record plays with the tropes of rock but doesn’t fully submit to them. It’s not pure rock; it’s La Femme’s version of it. Think of it as a robot with a leather jacket.
This is your first English-language album. What prompted the switch?
We just started a new series with lots of different themes: Spanish, Hawaii, and now English. We used to live in America for a while, and over the years, we wrote 40 songs in English since we first came in 2010. So, we wanted to gather them all in one record. Plus, it’s funny to imagine what La Femme would be like if it were an English-American band.
There are some real fist-pumping rock tropes scattered around this new record. What is your relationship with big rock music?
We’ve always been into rock and roll, from the beginning—surf, psych, punk—it’s all in our DNA. But with this record, we leaned into those classic rock moments. It’s fun! There’s something cathartic about big choruses and riffs. Rock music has a certain spirit that doesn’t take itself too seriously and very seriously at the same time, and that energy suits us well.